Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2016

गीता की कुछ शब्दावली - २८

ॐ गीता  की  कुछ  शब्दावली  -  २८ बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). अर्थ :  मैंने  कई जन्म बिताये हैं  ।  तुम ने भी ।  मैं उन सभी जन्मों से अभिज्ञ हूं |  परन्तु तुम अनभिज्ञ हो | पुनर्जन्म के सम्बन्ध मे श्री कृष्ण का यह अद्भुत उद्घोष है |  मनुष्य जीवन की ओर् देखने के दो प्रकार की दृष्टी हैं |  प्रथम :  यह एकमेव जीवन है |  जन्म से प्रारम्भ होता है |  मृत्यु पर समाप्त हो जाता है |  (माता की कोख मे बिताये काल की गिनती कैसी हो??)  इस दृष्टी मे सब कुछ रेषा जैसे, आदि और अन्त सहित रेषा, जैसे देखे जाते हैं |  (Linear View).  दूसरी दृष्टी  चक्रीय है |  सृष्टी मे सभी चक्रीय है |  अनादि एवं अनन्त |  हम जिन विभिन्न आदि और अन्त का अनुभव करते हैं वे सब तात्कालिक हैं |   अविरत चलने वाला किसी विशाल चक्र के बिन्दु मात्र हैं | हिन्दु के  लिये सृष्टी मे सब कुछ चक्रीय है |  पुनः आवर्तनीय हैं |  आते हैं  और जाते ह

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 28

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 28 बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). அர்தம் :  நான்  பல  ஜன்மங்களைக்  கழித்துள்ளேன்.  நீயும் தான்.  நான்  அவை அனைத்தையும்  அறிவேன்.  நீ அறியவில்லை. இது ஸ்ரீ க்ருஷ்ணன் புனர் - ஜன்மத்தைப் பற்றி  செய்திடும் அத்புதமான  ஒரு முழக்கம்.  மனுஷ்ய வாழ்க்கையைப் பார்த்திடும் இரண்டு கண்ணோட்டங்கள் உள்ளன.  ஒன்று :  இது முதலும் கடைசியும் ஆன 'ஒரே' வாழ்க்கை.  ஜனனத்துடன் தொடங்குகிறது.  மரணத்துடன் முடிவுறுகிறது.  (தாயின் கர்பத்தில் கழித்த காலத்தை எவ்வாறு  கணக்கில் எடுப்பது?)  இந்தக் கண்ணோட்டம் வாழ்வினை ஒரு நேர்க்கோடாகப் பார்க்கிறது, ஆதியும் அந்தமும் கொண்ட, துவக்கமும் முடிவும் கொண்ட நேர்க்கோடு.  இரண்டு :  இந்தக் கண்ணோட்டம் வாழ்க்கையை வட்டமாக, மீண்டும் மீண்டும் நிகழும் சுழற்சியாக, ஆதியும் அந்தமும் அற்ற சுழற்சியாகப் பார்க்கிறது.  வாழ்க்கை மாத்ரம் இல்லை, படைப்பில் உள்ள  அனைத்தும்

PHRASES IN THE GITA - 28

ॐ PHRASES IN THE GITA - 28 बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). Meaning :  I have gone through many Lives and You too.  I am aware of all those and You are not. This is a grand statement on PunarJanma or Rebirth.  There are two ways of looking at Human life on this planet.  One :  This is the only life.  It starts with Birth and ends with Death.  (What about the period spent in Mother's womb?)  That is a Linear view, like a line, with a starting point and an ending one.  Two:  The other is a Cyclic View.  Everything in the world, rather the whole creation is Cyclic, repetitive.  Creation is Anaadi and Ananta.  (अनादि  |  अनन्त |)  The various 'Ends' and 'Beginnings' seen and experienced by us are but temporary and mere starts and ends of a new cycle. Hindus view at everythi