Skip to main content

PHRASES IN THE GITA - 34


PHRASES IN THE GITA - 34

यस्य सर्वे समारम्भाः काम सङ्कल्प वर्जिताः (अध्याय ४ - श्लोक १९)
யஸ்ய ஸர்வே ஸமாரம்பாஹ காம ஸங்கல்ப வர்ஜிதாஹ  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 19)
Yasya Sarve Samaarambhaah KaamaSankalpa Varjitaah (Chapter 4 - Shloka 19)

Meaning :  One whose actions are without any desire and Sankalpa...

Let us try to grasp the intent of the words used here. ,.

Sankalpa :  Sankalpa is previous version of Kaama (desire)..  When we see or hear about ror think about an object / an action, thoughts listing Plus side of the object / action arise in our mind.  "This seems to be useful";  "This is definitely cheaper";  "This will work over a longer period";  "This is good for health";  "This is very rare.  Very few have this";  "This is made in our own land by our own people";  "This will not leave any harmful side effect"; "This is cool and good in summer days.  You know how hot summer is in our city";  "This has so many facilities";  "This is a status symbol"; and so on... These and other similar thoughts listing the 'pluses' of the object or action are called Sankalpa  Simultaneously, the minuses of the object or action also appear on the thought screen.  "Yes. This is cheap, but is vulnerable to damage";  "This is good, but its spare parts are not easily available";  "This is notorious for causing pollution";  "This is comfortable and is best for long drive.. But, does not seem to be good for heavily congested roads of our city"; and so on..  These are termed Vikalpa..

A clash begins between Sankalpa and Vikalpa in the mind..  Kaama or desire takes birth if all the Vikalpa are eliminated and only Sankalpa remain after this clash..  "I need this";  "I will acquire this";  "I shall accomplish this";  "What is the point in my existence if I can not do this ?"... and so on .  These are manifestations of Desire or Kaama.

There is a Universal belief that Sankalpa and Kaama are the driving force for any action.  There can not be any action in the absence of Sankalpa and Kaama, they feel..  Shri Krishna, on the contrary favours actions without Sankalpa and Kaama..May our actions be based on the conviction of Duty.  May our actions be natural reflection of our Swabhava and Swadharma (Our inherent attitude).  May Shraddha or unflinching faith be the basis for our actions.

There is a new thought in vogue now a days.. "I will not accept this unless this stands the test of science."  This seems to be the result of English education system and excessive propaganda of atheistic ideas and is  a defective way of thinking.  Science is progressively inching towards and has not reached the Ultimate Truth.  There is more of aggressive exploitation of Science by vested, commercial interests.  We are half-baked in science and choose not to question 'scientific - basis' of eatables, drugs, and many other objects flooding the market, but vigorously question anything and everything that comes with the tags of 'tradition', Dharma, etc.

May convictions of Duty, Dharma, and Swabhava and not Sankalpa and Kaama. guide us in our actions.

Comments

Popular posts from this blog

ஜ, ஷ, ஸ, ஹ, க்ஷ, ஸ்ரீ ....

ॐ ஜ , ஷ , ஸ , ஹ , ஶ , க்ஷ , ஸ்ரீ என்ற எழுத்துக்களை வடமொழி எழுத்துக்கள் என்கிறான் ஒருவன். ஸம்ஸ்க்ருத எழுத்து என்கிறான் ஒருவன் . மூடர்கள் .  அறியாமையில் பேசுகின்றனர் . தவறான நோக்கத்துடன், நம்முள் பேதத்தை ஏற்படுத்திட எவனோ புதைத்துச் சென்ற விஷத்தை , அது விஷம் என்று கூட அறியாமல் பேசுகின்றனர் . வட என்பது திஶை . திஶைக்கு மொழி கிடையாது . (இசைக்கும் மொழி கிடையாது . கவிதைக்குதான் மொழி . தமிழிசை மன்றம் என்பதெல்லாம் அபத்தம் .) தமிழகத்திற்கு வடக்கில் பாரத தேஶத்தின் அத்தனை ப்ராந்தங்களும் (கேரளம் தவிர்த்து) உள்ளன . தெலுங்கு , மராடீ , போஜ்புரி , குஜராதீ ... அனைத்து மொழிகளும் வட திஶையில் பேசப்படும் மொழிகள் .  இவை எல்லாம் வடமொழிகள் . (கன்யாகுமரி ஆளுக்கு சென்னை பாஷை கூட வடமொழிதான்) . இந்த எல்லா மொழிகளிலும் இந்த ஶப்தங்களுக்கு எழுத்துக்கள் உண்டு .   தெலுங்கில் జ  , స  , హ .. . என்றும் ,   கன்னடத்தில்   ಜ , ಸ , ಹ , ಕ್ಷ .. என்றும் , மராடீயில் . ज , स , ह , श , क्ष,.. என்றும் குஜராதியில்     જ , સ , હા , ક્ષ  , என்றும் ,   ப...

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31 चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुण कर्म विभागशः  ... (अध्याय ४ - श्लोक १३) சாதுர்வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம் குண கர்ம விபாகஶஹ்  ...  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 13) Chatur VarNyam Mayaa Srushtam GuNa Karma Vibhaagashah ... (Chapter 4 - Shlokam 13) அர்தம் :   சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :   குணம் மற்றும் கர்மங்களின் அடிப்படையில் நான்கு வர்ணங்கள் என்னலே படைக்கப் பட்டது. சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :  சதுர் வர்ணங்களை, நான்கு வர்ணங்களை நான்தான் ஸ்ருஷ்டித்தேன், என்கிறார் ஸ்ரீ க்ருஷ்ணன்.  இதில் என்ன ஆஶ்சர்யம் ??  ப்ரக்ருதியில் உள்ள அனைத்துமே அவர் படைத்தவை என்னும்போது, சதுர் வர்ணங்களையும் அவர்தானே படைத்திருக்க வேண்டும் ??  கீதையின் இந்த வாக்யம் நாஸ்திகவாதிகள், கம்யூனிஸ்ட்கள், கடவுள் மறுப்பு இயக்கத்தினர் என்று கடவுளை ஏற்காதவர்களையும் நெளிய வைக்கிறது.  கடவுளே படைத்திருக்கிறார் என்றால் அதை அழித்தொழிக்க முடியாது என்று கருதுகிறார்களா ??  இவர்கள் அனைவரும் ஜாதி அம...

Chapter X (19 - 42)

\ श्री भगवानुवाच - हन्त ते कथष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतय : । प्राधान्यत : कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ॥ १९ ॥ Shri Bhagawan said:   I shall speak to Thee now, Oh best of the Kurus! of My Divine attributes, according to their prominence;   there is no end to the particulars of My manifestation. (X - 19) Arjuna asks for a detailed and complete elaboration on His manifestations.   Shri Krishna replies He will be brief in description.   Why?   ‘My manifestations are infinite’, says Shri Krishna.   Shri Krishna is in human form.   The Infinite Paramaatman has bound Himself in a finite Form.   A finite can not fully describe an Infinite.   The same Shri Krishna in the next chapter says, “See My Infinite Forms.   See as much as you wish”, when Arjuna expresses his desire to see His one Form.   Brief in words and Elaborate in Form.;. The discussion in the last shlokam continues here.   The listener’...