Skip to main content

PHRASES IN THE GITA - 73


PHRASES IN THE GITA - 73


आर्तो जिज्ञासु अर्थार्थी ज्ञानी  ।  (अध्याय ७ - श्लोक १६)
ஆர்தோ ஜிக்ஞாஸு அர்தார்தி க்ஞானி  ...  (அத்யாயம் 7 - ஶ்லோகம் 16)
Aartho Jigyaasu Arthaarthi Gyaani  ...  (Chapter 7 - Shloka 16)

Meaning :  One who pleads , the Curious , the one who demands and the Wise ...

Four types of devotees worship Me .  All the four types are Sukrutinah or men of Noble deeds .  They are 1 .  Aartha - One who complains , one who pleads for being rescued from those complaints ...  2 . Jigyaasu - one who is curious , one who views with a scanning vision ...  3 .  Arthaarthi - One who demands materials and money , one who demands ... 4 .  Gyaanee -  The wise , one who remains in his Joyous state .

A guest arrives at our home .  He is from a far off land .  He brings with him a lot of sweets , many types of clothes , variety of dolls and lots and lots of interesting informations about his town .  There are four sons in our family .  The first one sees all the items brought by the guest , goes to mother and cries and complains about non-availability of such items at home .  He is the Aartha type .

The second son curiously observes the guest and all that he brought .  "Where are you from ?"  "How is your place ?"  "How did you come ?"  "You have brought so many dolls .  How many children you have in your house ?"  "How are you related to us ?" etc . etc.  are the many questions he asks the guest .  He is not much interested in the things brought but is curious to know .  He is the Jigyaasu type .

The third son approaches the guest and demands or requests for sweets or dolls .  He places request for different type of doll and sweet , if and when the guest visits us the next time .  He is the Arthaarthi type .  He approaches with specific demand .

The fourth son joins others in welcoming the guest .  He bows down to the guest .  He remains there during preliminary introduction and talks .  Afterwards , he goes back to his book ar the activity he was involved in .  He does not disturb the guest , neither does he ignore and insult him .  He is not interested in the things brought by the guest and is contented .  He comes when called and receives whatever is given to him .  He is the Gyaanee type .

This phrase is useful in assessing one self .  Why do we approach  the God ?  Why do we worship God ?  What is the tone of our conversation with GOD ?  Is it a complaining tone or an enquiring one or a demanding one or a Loving one ?  Complaining devotee complains about absence of 'favourable' ones and presence of 'unfavourable or uncomfortable' ones ?  Demanding devotee always approaches the God with a list of demands and wants .  The inquiring devotee approaches Him with logic , arguments and questions .  The wise or Gyaanee devotee different .  He does not pester Him with complaints .  He has no demands .  He has no enquiry and doubts .  He just Loves Him .  He admires and adores Him .  No Inquiries , No complaints and No demands .

Comments

Popular posts from this blog

ஜ, ஷ, ஸ, ஹ, க்ஷ, ஸ்ரீ ....

ॐ ஜ , ஷ , ஸ , ஹ , ஶ , க்ஷ , ஸ்ரீ என்ற எழுத்துக்களை வடமொழி எழுத்துக்கள் என்கிறான் ஒருவன். ஸம்ஸ்க்ருத எழுத்து என்கிறான் ஒருவன் . மூடர்கள் .  அறியாமையில் பேசுகின்றனர் . தவறான நோக்கத்துடன், நம்முள் பேதத்தை ஏற்படுத்திட எவனோ புதைத்துச் சென்ற விஷத்தை , அது விஷம் என்று கூட அறியாமல் பேசுகின்றனர் . வட என்பது திஶை . திஶைக்கு மொழி கிடையாது . (இசைக்கும் மொழி கிடையாது . கவிதைக்குதான் மொழி . தமிழிசை மன்றம் என்பதெல்லாம் அபத்தம் .) தமிழகத்திற்கு வடக்கில் பாரத தேஶத்தின் அத்தனை ப்ராந்தங்களும் (கேரளம் தவிர்த்து) உள்ளன . தெலுங்கு , மராடீ , போஜ்புரி , குஜராதீ ... அனைத்து மொழிகளும் வட திஶையில் பேசப்படும் மொழிகள் .  இவை எல்லாம் வடமொழிகள் . (கன்யாகுமரி ஆளுக்கு சென்னை பாஷை கூட வடமொழிதான்) . இந்த எல்லா மொழிகளிலும் இந்த ஶப்தங்களுக்கு எழுத்துக்கள் உண்டு .   தெலுங்கில் జ  , స  , హ .. . என்றும் ,   கன்னடத்தில்   ಜ , ಸ , ಹ , ಕ್ಷ .. என்றும் , மராடீயில் . ज , स , ह , श , क्ष,.. என்றும் குஜராதியில்     જ , સ , હા , ક્ષ  , என்றும் ,   பெங்காலியில் জ  ,   স , হা  , ক্ষ ... என்றும் ஹிந்தியில் ज , स , ह , 

Chapter X (19 - 42)

\ श्री भगवानुवाच - हन्त ते कथष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतय : । प्राधान्यत : कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ॥ १९ ॥ Shri Bhagawan said:   I shall speak to Thee now, Oh best of the Kurus! of My Divine attributes, according to their prominence;   there is no end to the particulars of My manifestation. (X - 19) Arjuna asks for a detailed and complete elaboration on His manifestations.   Shri Krishna replies He will be brief in description.   Why?   ‘My manifestations are infinite’, says Shri Krishna.   Shri Krishna is in human form.   The Infinite Paramaatman has bound Himself in a finite Form.   A finite can not fully describe an Infinite.   The same Shri Krishna in the next chapter says, “See My Infinite Forms.   See as much as you wish”, when Arjuna expresses his desire to see His one Form.   Brief in words and Elaborate in Form.;. The discussion in the last shlokam continues here.   The listener’s ahankara tries to fathom the speaker.   The listener, Arj

Chapter IV (1 - 20)

\   ADHYAAY IV   GYANA KARMA SANYASA YOGAM Introduction This chapter named ‘Gnyana Karma Sanyasa Yog’ is a special one, as this is where Shri Krishna reveals the secrets of Avatara to Arjuna. We, as human have a natural weakness.  When a great thought is placed before us, instead of analysing the thought, understanding it and trying to put it into practise, almost all of us start worshipping the person who revealed the thought.  Worship of the Cross and the idols of Buddha can be quoted as examples.  One of the reasons for this may be that we deem him to be the originator of the thought.  Truths are eternal and can only be revealed and not invented.  You ask any educated person about ahimsa or non-violence.  You should not be surprised if he instantly come up with the answer, “Gandhi”.  You try to clarify that ‘almost two thousand years ago Shri Mahaveer based his life and religion solely on the principle of Ahimsa’ and ‘hundreds of years prior to that the Vedas, the Gi