Skip to main content

गीता की कुछ शब्दावली - १६३


गीता की कुछ शब्दावली - १६३


यस्मान्नोद्विजते लोकः लोकान्नोद्विजते च यः ।  (अध्याय १२ - श्लोक १५)
யஸ்மான்நோத்விஜதே லோகஹ் லோகான்நோத்விஜதே ச யஹ்  ...  (அத்யாயம் 12 - ஶ்லோகம் 15)
Yasmaannodwijate Lokah  ..  Lokaannodwijate Cha Yah  ..  (Chapter 12 - Shlokam 15)


अर्थ :  जो अन्य जनों को उद्विग्न करता नहीं और जो अन्य जनों से उद्विग्न होता भी नहीं ।

उत्तेजित करना , भावना भड़काना इसे एक सुलभ मार्ग समझकर अपने घरों में , समुदाय में , सामजिक संगठनों में , अत्याधिक उपयोग किया जा रहा है ।  कोई कार्य करवाना हो या किसी कार्य को करने से रोकना हो भावना भड़काना ही मार्ग समझा जा रहा है ।  "अरे !  तुम से होगा नहीं" ;  "उसको देखो ।  तुम से अधिक मार्क लिया है" ;  जैसे बातें बच्चों से करना ।  वाद विवाद में , "तुम मर्द हो तो ..." "यदि एक बाप से जन्मा हो तो .." जैसे शब्दों का प्रयोग ।  समुदाय में , "अपने कुल के लिए , अपनी जाती के लिए यह कलङ्क है " ;  "समाज में मुँह दिखाने लायक नहीं रहेंगे ...'  जैसे उत्तेजनायें ।  "देश खतरे में है" "धर्म (सम्प्रदाय) खतरे में है "जैसे भावात्मक नारे लगाकर देशभक्ति और धर्म की प्रीती जगा सकते हैं ऐसा बहुतों को लगता है ।

स्वयं भी उत्तेजित न हो ।  औरों को उत्तेजित ना करें ।  भड़काना आसान है ।  बुद्धि को , चिंतन को छेड़ना कठिन मार्ग है ।  उद्विग्न होकर कार्य करने वाला अनुचित मार्ग अपनायेगा ।  हिंसा में उतरेगा ।  कामचोरी का प्रयत्न करेगा ।  यह निश्चय नहीं की दीर्घ काल तक , कार्य की सम्पन्नता पर्यन्त कार्य में लगा रहेगा ।  स्व चिन्तन रहित जीवन जगेगा ।  नेता , नट , राजनैतिक पक्ष , जाती आदि का निरन्तर गुलाम बनेगा ।

'हाय कमान की आज्ञा' ;  'अम्मा से आयी सूचना' ;  'नेता की अपेक्षा' आदि शब्दों में मदहोश होकर नेता की , उसके परिवारजनों की , उसके घर में पाला जा रहा कुत्ता की भी आजीवन गुलामी करते राजनैतिक कार्यकर्ता ;  फिल्मी नटों के पीछे लगकर उनके जन्म दिन मनाते हुए , उनके पोस्टर लगाते हुए , समय बिताने वाले रसिक जन ;  ना धर्म को जानने की इच्छा , न ही धर्म के पथ पर चलने का संकल्प , परन्तु आधुनिक 'ग़ुरू के विशाल सभा में उपस्थिति में संतुष्ट , उक्त गुरु का मुख , हस्त और पद के चित्रों की पूजा करते हुए स्वयं को आध्यात्मिक घोषणा करने वाले शिष्य गण। .  आदि इस विषय में प्रखर उदाहरण हैं ।

अपने पूर्व प्रधान मन्त्री श्रीमती इन्दिरा अपने निजी रक्षक द्वारा मारी गयी ।  उनके पुत्र श्री राजीव जो अगले प्रधान मन्त्री बने अपने नियन्त्रण में चल रहे आकाशवाणी और दूरदर्शन के माध्यम से प्रचार करवाया की मारने वाले रक्षक सिख हैं ।  काँग्रेस के कार्यकर्ता गुंडों के साथ मिलकर सिखों को उनके घर में घुसकर मारऔर हजारों सिखों की निर्मम हत्या किया ।  देश का प्रत्येक नागरिक का रक्षण का कर्तव्य जिस प्रधान मन्त्री के हाथों में है उसने इस हिंसा को रोका तो नहीं , ऊपर यह कहकर इसे सही स्थापित करने का प्रयत्न किया की "एक विशाल वृक्ष गिरता है तो आसपास के छोटे पौधों का नाश तो होगा ही ।"  उदाहरण है लोकों को उत्तेजित करने वाला नेतृत्त्व का ।

चिन्तन का छेड़े जाना आवश्यक है ।  पढ़ें , अध्ययन करें , प्रश्न पूछें , चर्चा करें , अपने चारों ओर घटने वाले घटनाओं की ओर गौर करें , और इन सभी प्रयत्नों के माध्यम से चिन्तन का अभ्यास करें ।  सही और गलत क्या हैं , कर्तव्यं और अकर्तव्यं क्या है इन्हें जानने वाली बुद्धि को प्रखर बनायें ।  यह प्रयत्न है अति कठिन ।  लम्बा समय लगने वाला प्रयत्न है ।  अधिक परिश्रम का मांग करने वाला प्रयत्न है ।  परन्तु यही युक्त प्रयत्न है ।

न अन्यों को उत्तोजित करो ।  न स्वयं अन्यों से उत्तेजित हो जाओ ।  अपने प्रिय भक्त से यही अपेक्षा है श्री कृष्ण का ।

Comments

Popular posts from this blog

ஜ, ஷ, ஸ, ஹ, க்ஷ, ஸ்ரீ ....

ॐ ஜ , ஷ , ஸ , ஹ , ஶ , க்ஷ , ஸ்ரீ என்ற எழுத்துக்களை வடமொழி எழுத்துக்கள் என்கிறான் ஒருவன். ஸம்ஸ்க்ருத எழுத்து என்கிறான் ஒருவன் . மூடர்கள் .  அறியாமையில் பேசுகின்றனர் . தவறான நோக்கத்துடன், நம்முள் பேதத்தை ஏற்படுத்திட எவனோ புதைத்துச் சென்ற விஷத்தை , அது விஷம் என்று கூட அறியாமல் பேசுகின்றனர் . வட என்பது திஶை . திஶைக்கு மொழி கிடையாது . (இசைக்கும் மொழி கிடையாது . கவிதைக்குதான் மொழி . தமிழிசை மன்றம் என்பதெல்லாம் அபத்தம் .) தமிழகத்திற்கு வடக்கில் பாரத தேஶத்தின் அத்தனை ப்ராந்தங்களும் (கேரளம் தவிர்த்து) உள்ளன . தெலுங்கு , மராடீ , போஜ்புரி , குஜராதீ ... அனைத்து மொழிகளும் வட திஶையில் பேசப்படும் மொழிகள் .  இவை எல்லாம் வடமொழிகள் . (கன்யாகுமரி ஆளுக்கு சென்னை பாஷை கூட வடமொழிதான்) . இந்த எல்லா மொழிகளிலும் இந்த ஶப்தங்களுக்கு எழுத்துக்கள் உண்டு .   தெலுங்கில் జ  , స  , హ .. . என்றும் ,   கன்னடத்தில்   ಜ , ಸ , ಹ , ಕ್ಷ .. என்றும் , மராடீயில் . ज , स , ह , श , क्ष,.. என்றும் குஜராதியில்     જ , સ , હા , ક્ષ  , என்றும் ,   ப...

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31 चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुण कर्म विभागशः  ... (अध्याय ४ - श्लोक १३) சாதுர்வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம் குண கர்ம விபாகஶஹ்  ...  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 13) Chatur VarNyam Mayaa Srushtam GuNa Karma Vibhaagashah ... (Chapter 4 - Shlokam 13) அர்தம் :   சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :   குணம் மற்றும் கர்மங்களின் அடிப்படையில் நான்கு வர்ணங்கள் என்னலே படைக்கப் பட்டது. சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :  சதுர் வர்ணங்களை, நான்கு வர்ணங்களை நான்தான் ஸ்ருஷ்டித்தேன், என்கிறார் ஸ்ரீ க்ருஷ்ணன்.  இதில் என்ன ஆஶ்சர்யம் ??  ப்ரக்ருதியில் உள்ள அனைத்துமே அவர் படைத்தவை என்னும்போது, சதுர் வர்ணங்களையும் அவர்தானே படைத்திருக்க வேண்டும் ??  கீதையின் இந்த வாக்யம் நாஸ்திகவாதிகள், கம்யூனிஸ்ட்கள், கடவுள் மறுப்பு இயக்கத்தினர் என்று கடவுளை ஏற்காதவர்களையும் நெளிய வைக்கிறது.  கடவுளே படைத்திருக்கிறார் என்றால் அதை அழித்தொழிக்க முடியாது என்று கருதுகிறார்களா ??  இவர்கள் அனைவரும் ஜாதி அம...

Chapter X (19 - 42)

\ श्री भगवानुवाच - हन्त ते कथष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतय : । प्राधान्यत : कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ॥ १९ ॥ Shri Bhagawan said:   I shall speak to Thee now, Oh best of the Kurus! of My Divine attributes, according to their prominence;   there is no end to the particulars of My manifestation. (X - 19) Arjuna asks for a detailed and complete elaboration on His manifestations.   Shri Krishna replies He will be brief in description.   Why?   ‘My manifestations are infinite’, says Shri Krishna.   Shri Krishna is in human form.   The Infinite Paramaatman has bound Himself in a finite Form.   A finite can not fully describe an Infinite.   The same Shri Krishna in the next chapter says, “See My Infinite Forms.   See as much as you wish”, when Arjuna expresses his desire to see His one Form.   Brief in words and Elaborate in Form.;. The discussion in the last shlokam continues here.   The listener’...