Skip to main content

गीता की कुछ शब्दावली - २८१


गीता की कुछ शब्दावली - २८१


ब्रह्म कर्म स्वभावजम  ...  (अध्याय १८ - श्लोक ४२)
ப்ரஹ்ம கர்ம ஸ்வபாவஜம்  ...  (அத்யாயம் 18 - ஶ்லோகம் 42)
Brahma Karma Swabhaavajam  ...  (Chapter 18 - Shloka 42)

अर्थ :  ब्राह्मण के स्वाभाविक कर्म हैं ।

ब्राह्मण के कर्मों में ये स्वभाव प्रकट होते हैं ।  (१) - शमः --  शान्ति ।  (२) - दमः --  संयम ।  (३) - तपः -  अविरत प्रयत्न , बाधायें जितनी भी आये , उन्हें लांघकर , आकर्षण जितने भी आये उनमें फंसे बिना प्रयत्न ।  (४) - शौचं --  शुचिता बाह्य और आतंरिक ।  (५) -  क्षान्ति --  क्षमा करने की वृत्ति ।  (६) - आर्जवम --  सहजता , सरलता , पारदर्शिता ।  (७) - ज्ञानम् --  जानना ।  (८) -  विज्ञान --  जो जाना है उसे जीवन में उतारना ।  (९) - आस्तिक्य -- हम से परे शक्ति के अस्तित्त्व पर गहरी श्रद्धा ।

ये वृत्तियाँ हैं ।  ब्राह्मण के सहज वृत्तियाँ ।  उसके कर्म , वाक् और चिन्तन में प्रकट होते हैं ।  उसके जीवन में प्रकट होते हैं ।

शमः -  शान्ति , दमः - संयम , तपः आदि वृत्तियों के कारण संगीत , साहित्य , भजन , योग , वेद पठन जैसे क्षेत्रों में अविरत साधना , कई वर्षों तक चलने वाली साधना सम्भव है ।  कुछ व्यक्तियों के तो पूर्ण जीवन भी खप जाते हैं ।  सुस्वर गाने की क्षमता कइयों को प्राप्त है ।  परन्तु अथाह शान्ति के अभाव में वे संगीत की गहराईयों में पहुँचते नहीं ।  पहुँचना तो दूर , गहराई की दिशा में प्रवास के लिए भी शान्ति अत्यन्त आवश्यक है ।

शौच --  शारीरिक शुचिता , वाक् शुचिता और चिन्तन में शुचिता --  दोनों समय स्नान , आचमनीय , शुद्ध एवं पवित्र वस्त्र धारण आदि शारीरिक शुचिता हेतु , स्पष्ट उच्चार , अच्छी भाषा , अच्छे शब्दों का प्रयोग , सद्भाव युक्त वाक् आदि वाक् शुचिता के लिए और देव उपासना , वेद पारायण , सत्संग आदि चिन्तन की शुचिता के लिए ब्राह्मण द्वारा अनुष्ठित है ।

क्षान्ति --  क्षमा करने की वृत्ति -- सहन शक्ति --  बदला लेने की इच्छा , प्रतिकार करने की या प्रतुत्तर देने की इच्छा -- 'मैं कौन' यह स्थापित करने की इच्छा आदि संसारी जीवन में सर्व सामान्य हैं ।  ये हमें अपने जीवन की दिशा से भटका देने की क्षमता रखते हैं ।  हम अपना जीवन जिस विषय को लेकर चलाना चाहते हैं , उस विषय से बहक जाने की सम्भावना लाते हैं ।  हमारे आध्यात्मिक प्रयत्नों को बाधित कर सकते हैं ।  इसी लिए क्षान्ति अनिवार्य वृत्ति है ।  भगवत्श्रद्धा क्षान्ति को सुदृढ़ बना देती है ।

आर्जवम --  सीधापन -  पारदर्शिता -  जो अंदर हो वही बाहर दीखता है ।  छल - कपट के रहित मन ।  भगवन्निष्ठा इस वृत्ति को भी सशक्त करता है ।

ज्ञान --  जानने की जिज्ञासा और जानने की हेतु से प्रयत्न --  अथक प्रयत्न , ईमानदार प्रयत्न होने से ज्ञान की प्राप्ति होती है ।  सामान्यतः हम ऊपरी ऊपर की जानकारी प्राप्त करते और उसी में तृप्त हो जाते ।  ऐसा न होकर गहराई तक जानने की , अधिष्ठान को जानने की तृष्णा आवश्यक है ।

विज्ञान --  விக்ஞானம் --  जो ज्ञान प्राप्त किया है , तदनुरूप व्यवहार करना यह सत्य की तत्परता है ।

आस्तिक्य --  श्री भगवान के प्रति आस्था ।  हम से परे शक्ति के अस्तित्त्व पर श्रद्धा ।  ब्राह्मण का आधार स्तम्भ है यह ।  ब्राह्मण नक्सलाइट बन सकता है , अन्याय के प्रति गुस्सा के कारण ।  परन्तु वह नास्तिक कतई बन नहीं सकता ।

श्री कृष्ण के अनुसार ब्राह्मण के कर्मों में ये वृत्तियाँ झलकते हैं ।

Comments

Popular posts from this blog

ஜ, ஷ, ஸ, ஹ, க்ஷ, ஸ்ரீ ....

ॐ ஜ , ஷ , ஸ , ஹ , ஶ , க்ஷ , ஸ்ரீ என்ற எழுத்துக்களை வடமொழி எழுத்துக்கள் என்கிறான் ஒருவன். ஸம்ஸ்க்ருத எழுத்து என்கிறான் ஒருவன் . மூடர்கள் .  அறியாமையில் பேசுகின்றனர் . தவறான நோக்கத்துடன், நம்முள் பேதத்தை ஏற்படுத்திட எவனோ புதைத்துச் சென்ற விஷத்தை , அது விஷம் என்று கூட அறியாமல் பேசுகின்றனர் . வட என்பது திஶை . திஶைக்கு மொழி கிடையாது . (இசைக்கும் மொழி கிடையாது . கவிதைக்குதான் மொழி . தமிழிசை மன்றம் என்பதெல்லாம் அபத்தம் .) தமிழகத்திற்கு வடக்கில் பாரத தேஶத்தின் அத்தனை ப்ராந்தங்களும் (கேரளம் தவிர்த்து) உள்ளன . தெலுங்கு , மராடீ , போஜ்புரி , குஜராதீ ... அனைத்து மொழிகளும் வட திஶையில் பேசப்படும் மொழிகள் .  இவை எல்லாம் வடமொழிகள் . (கன்யாகுமரி ஆளுக்கு சென்னை பாஷை கூட வடமொழிதான்) . இந்த எல்லா மொழிகளிலும் இந்த ஶப்தங்களுக்கு எழுத்துக்கள் உண்டு .   தெலுங்கில் జ  , స  , హ .. . என்றும் ,   கன்னடத்தில்   ಜ , ಸ , ಹ , ಕ್ಷ .. என்றும் , மராடீயில் . ज , स , ह , श , क्ष,.. என்றும் குஜராதியில்     જ , સ , હા , ક્ષ  , என்றும் ,   ப...

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 31 चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुण कर्म विभागशः  ... (अध्याय ४ - श्लोक १३) சாதுர்வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம் குண கர்ம விபாகஶஹ்  ...  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 13) Chatur VarNyam Mayaa Srushtam GuNa Karma Vibhaagashah ... (Chapter 4 - Shlokam 13) அர்தம் :   சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :   குணம் மற்றும் கர்மங்களின் அடிப்படையில் நான்கு வர்ணங்கள் என்னலே படைக்கப் பட்டது. சாதுர் வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம்... குண கர்ம விபாகஶ :  சதுர் வர்ணங்களை, நான்கு வர்ணங்களை நான்தான் ஸ்ருஷ்டித்தேன், என்கிறார் ஸ்ரீ க்ருஷ்ணன்.  இதில் என்ன ஆஶ்சர்யம் ??  ப்ரக்ருதியில் உள்ள அனைத்துமே அவர் படைத்தவை என்னும்போது, சதுர் வர்ணங்களையும் அவர்தானே படைத்திருக்க வேண்டும் ??  கீதையின் இந்த வாக்யம் நாஸ்திகவாதிகள், கம்யூனிஸ்ட்கள், கடவுள் மறுப்பு இயக்கத்தினர் என்று கடவுளை ஏற்காதவர்களையும் நெளிய வைக்கிறது.  கடவுளே படைத்திருக்கிறார் என்றால் அதை அழித்தொழிக்க முடியாது என்று கருதுகிறார்களா ??  இவர்கள் அனைவரும் ஜாதி அம...

Chapter X (19 - 42)

\ श्री भगवानुवाच - हन्त ते कथष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतय : । प्राधान्यत : कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ॥ १९ ॥ Shri Bhagawan said:   I shall speak to Thee now, Oh best of the Kurus! of My Divine attributes, according to their prominence;   there is no end to the particulars of My manifestation. (X - 19) Arjuna asks for a detailed and complete elaboration on His manifestations.   Shri Krishna replies He will be brief in description.   Why?   ‘My manifestations are infinite’, says Shri Krishna.   Shri Krishna is in human form.   The Infinite Paramaatman has bound Himself in a finite Form.   A finite can not fully describe an Infinite.   The same Shri Krishna in the next chapter says, “See My Infinite Forms.   See as much as you wish”, when Arjuna expresses his desire to see His one Form.   Brief in words and Elaborate in Form.;. The discussion in the last shlokam continues here.   The listener’...