Skip to main content

Posts

गीता की कुछ शब्दावली - २८

ॐ गीता  की  कुछ  शब्दावली  -  २८ बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). अर्थ :  मैंने  कई जन्म बिताये हैं  ।  तुम ने भी ।  मैं उन सभी जन्मों से अभिज्ञ हूं |  परन्तु तुम अनभिज्ञ हो | पुनर्जन्म के सम्बन्ध मे श्री कृष्ण का यह अद्भुत उद्घोष है |  मनुष्य जीवन की ओर् देखने के दो प्रकार की दृष्टी हैं |  प्रथम :  यह एकमेव जीवन है |  जन्म से प्रारम्भ होता है |  मृत्यु पर समाप्त हो जाता है |  (माता की कोख मे बिताये काल की गिनती कैसी हो??)  इस दृष्टी मे सब कुछ रेषा जैसे, आदि और अन्त सहित रेषा, जैसे देखे जाते हैं |  (Linear View).  दूसरी दृष्टी  चक्रीय है |  सृष्टी मे सभी चक्रीय है |  अनादि एवं अनन्त |  हम जिन विभिन्न आदि और अन्त का अनुभव करते ...

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 28

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 28 बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). அர்தம் :  நான்  பல  ஜன்மங்களைக்  கழித்துள்ளேன்.  நீயும் தான்.  நான்  அவை அனைத்தையும்  அறிவேன்.  நீ அறியவில்லை. இது ஸ்ரீ க்ருஷ்ணன் புனர் - ஜன்மத்தைப் பற்றி  செய்திடும் அத்புதமான  ஒரு முழக்கம்.  மனுஷ்ய வாழ்க்கையைப் பார்த்திடும் இரண்டு கண்ணோட்டங்கள் உள்ளன.  ஒன்று :  இது முதலும் கடைசியும் ஆன 'ஒரே' வாழ்க்கை.  ஜனனத்துடன் தொடங்குகிறது.  மரணத்துடன் முடிவுறுகிறது.  (தாயின் கர்பத்தில் கழித்த காலத்தை எவ்வாறு  கணக்கில் எடுப்பது?)  இந்தக் கண்ணோட்டம் வாழ்வினை ஒரு நேர்க்கோடாகப் பார்க்கிறது, ஆதியும் அந்தமும் கொண்ட, துவக்கமும் முடிவும் கொண்ட நேர்க்கோடு.  இரண்டு :  இந்தக் கண்ணோட்டம் வாழ்க்கையை வட்டமாக, ம...

PHRASES IN THE GITA - 28

ॐ PHRASES IN THE GITA - 28 बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ... (अध्याय ४ - श्लोक ५). பஹூநி மே வ்யதீதாநி  ஜன்மாநி தவ  சார்ஜுன  .. (அத்யாயம்  4  - ஶ்லோகம் 5). Bahooni Me Vyateetaani Janmaani Tava Chaarjuna ..  (Chapter 4 - Shloka 5). Meaning :  I have gone through many Lives and You too.  I am aware of all those and You are not. This is a grand statement on PunarJanma or Rebirth.  There are two ways of looking at Human life on this planet.  One :  This is the only life.  It starts with Birth and ends with Death.  (What about the period spent in Mother's womb?)  That is a Linear view, like a line, with a starting point and an ending one.  Two:  The other is a Cyclic View.  Everything in the world, rather the whole creation is Cyclic, repetitive.  Creation is Anaadi and Ananta.  (अनादि  |  अनन्त |)  The various 'Ends' and 'Beginnings' seen and experien...

கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 27

ॐ கீதையில் சில சொற்றொடர்கள் - 27 भक्तोsसि में सखा चेति  .... (अध्याय ४ - श्लोक ३ ) பக்தோsஸி மே ஸகா சேதி  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 3) Bhakto(a)Si Me Sakhaa Chethi ... (Chapter 4 - Shlokam 3) அர்தம் :  என் பக்தன்..  மற்றும் என் நண்பன் (நீ)... ஸ்ரீ  கிருஷ்ணன்  சொல்வதைக்  கேளுங்கள்..  "நீ  என் பக்தன் மற்றும்  ஸகா (நண்பன்) ... என்பதால்  ரஹஸ்யமயமான  இந்த யோகத்தை உனக்குக்  கூறுகிறேன்.  ஸக்யத்திற்கு,  நட்பிற்கு  எவ்வளவு  அத்புதமான,  மஹத்தானதொரு  அன்பளிப்பு  பாருங்கள்..  கீதை  அர்ஜுனனிடம்,  பேசப்பட்டது,  யுதிஷ்டிரனிடமோ பீமனிடமோ அல்ல.. பஞ்ச (ஐந்து)  பாண்டவர்களுமே  ஸ்ரீ கிருஷ்ணனின்  அன்பிற்குப் பாத்ரமானவர்களே..  இந்த்ரப்ரஸ்தத்திற்கு  ஸ்ரீ கிருஷ்ணன்  வந்த ஒவ்வொரு முறையும்  பாண்டவர்களின்  அன்புக் கட்டளைக்கு இணங்கி  அவரது தங்கல் சில நாட்கள்  நீண்டது.  அங்கு  சில நாட்கள் தங்கி விட்டு,  கிளம்பும்  ஒவ...

गीता की कुछ शब्दावली - २७

ॐ गीता की कुछ शब्दावली - २७ भक्तोsसि में सखा चेति  .... (अध्याय ४ - श्लोक ३ ) பக்தோsஸி மே ஸகா சேதி  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 3) Bhakto(a)Si Me Sakhaa Chethi ... (Chapter 4 - Shlokam 3) अर्थ :  मेरा भक्त एवं  सखा हो  (तुम) ... श्री कृष्ण कहते हैं  - "तुम तो मेरे  भक्त हो और  सखा भी..|  इसलिये  रहस्य मयी इस योग  मैं तुम्हें कह रहा हूं | सख्य  या  मित्रता  के लिये कैसी अद्भुत भेंट  !!  गीता  अर्जुन  से काही गयी  ना भीम या युधिष्ठिर  को |  वैसे पांचो  पाण्डव श्री कृष्ण के स्नेह प्रेम  को  प्राप्त थे  |  जब्  जब्  श्री कृष्ण  इन्द्रप्रस्थ  आते थे तो  उन प्रत्येक अवसर मे  पाण्डवों के आग्रह पर  श्री  कृष्ण  का  वास  कुछ दिनों  से बढ ही जाता था |  और  उन  सभी अवसरों  पर  उनका इन्द्रप्रस्थ छोड जाने के  प्रसङ्ग  भाव पूर्ण  रहे हैं  जिनका ...

PHRASES IN THE GITA - 27

ॐ PHRASES IN THE GITA  - 27 भक्तोsसि में सखा चेति  .... (अध्याय ४ - श्लोक ३ ) பக்தோsஸி மே ஸகா சேதி  (அத்யாயம் 4 - ஶ்லோகம் 3) Bhakto(a)Si Me Sakhaa Chethi ... (Chapter 4 - Shlokam 3) Meaning :  My devotee (admirer) and My friend...(you are) Shri Krishna says, " You are my devotee and My friend...Hence I reveal this Secretive Yog to you..." What a great gift to a friend !!  Gita was revealed to Arjuna, not to Yudhishtira or Bheema or... All the five Pandavas were admirers of Shri Krishna.. They all had very high respect for Shri Krishna. Whenever Shri Krishna visited Indraprastha, His stay always got extended.  His every departure from Indraprastha after a few days stay there was always emotional happening, beautifully described in MahaBharata.  The number of times He has come to rescue the Pandavas, especially Draupadi, from crisis speak of the intense affection He had for the family.  But, Arjuna was more special.  Friendsh...

PHRASES IN THE GITA - 26

ॐ PHRASES IN THE GITA - 26 जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम्  (अध्याय ३ - श्लोक ४३) ஜஹி  ஶத்ரும்  மஹாபாஹோ  காமரூபம் துராஸதம்... (அத்யாயம் 3 - ஶ்லோகம் 43) Jahi Shathrum Mahaabaaho Kaamaroopam DhuraaSadham.  (Chapter 3 - Shlokam 43) Meaning :  Destroy Kaama or Desire, the Unsiezable Foe. Desire is a foe, because it diverts the focus from wherever it is engaged.  It is a foe because it causes downfall from the ascending path of Work, Achievement, a fuller Life to a descending path of scattered mind, inefficient work, and lustful life. It is not a simple foe. It is a tough foe, unassailable, a very difficult foe to win over,  Desire can neither be won over by forcibly suppressing it nor by feeding the mind with desired object.  Suppression causes restlessness.  The stronger the suppression, the more intense the desire grows.  Feeding the desire on the other hand, though satisfying momentarily, invariably ignites greed fo...