Skip to main content

Posts

Yanthraaroodaani Maayayaa...

ॐ Yanthraaroodaani Maayayaa.... "The Paramaatman, through His Maayaa, fixes all the Jeevas on a Mahaayantra, (Huge Machine or a Giant Wheel) and makes us "Dance to His Tunes". That is 61st Shloka of the 18th chapter in Geeta. Many queries rise instantly on hearing this idea. It may be an unending debate. But, many incidents happening around us again and again reaffirm this idea. He was enthusiastic, energetic and active, till yesterday. He travels on an unplanned path, meets with an accident and ends up spending rest of his life on the cot or wheel chair. (Yes. He need not lose his enthusiasm with the accident. Nellai Ramakrishnan for instance, a meritorious student, got selected as Indian Air Force officer, successfully completed training and crashed in his first flight after being commissioned. He lost his sensation and plunged into a wheel chair. But he never lost his enthusiasm. Now after 15 years or so he runs a very good school and also a school for ...

யந்த்ராரூடானி மாயயா....

ॐ யந்த்ராரூடானி மாயயா... "பரமாத்மன் தனது மாயையால் ஜீவன்களை மஹா யந்த்ரத்தின் மேல், ஒரு மாபெரும் யந்த்ரத்தின் மேல் ஏற்றி, தனது விருப்பப்படி ஜீவன்களை ஆட்டுவிக்கிறான்."  கீதையின் 18வது அத்தியாயத்தின் 61வது ஸ்லோகம் இது. வாக்கு வாதங்களை எழுப்பக் கூடிய ஸ்லோகம் இது. ஆனால், நம்மைச் சுற்றி நிகழும் பல நிகழ்ச்சிகள் நமக்கு மீண்டும் மீண்டும் இக்கருத்தினை வலியுறுத்தும் வகையில் அமைகின்றன. நேற்று வரை துள்ளிக் குதித்து ஆட்டமும் பாட்டமுமாக இருந்தவர், இன்று அவருடைய திட்டத்தில் இல்லாத பாதையில் பயணித்து, விபத்தில் மாட்டி, முடமாகி, படுக்கையிலோ நாற்காலியிலோ முடங்கி விடுகிறார். பத்து நிமிஷங்கள் முன் பேருந்தின் ஜன்னல் இருக்கையில் அமர்ந்திருக்கிறார். அருகில் உள்ளவர் சண்டையிட்டு, வாக்குவாதம் செய்து இவருடைய இருக்கையை அடைகிறார். பத்து நிமிஷம் கழித்து நடந்த விபத்தில் ஜன்னல் அருகில் புதிதாக அமர்ந்திருக்கும் அந்த புதிய நபர் மட்டும் இறக்கிறார். ரயில் கேட் அருகில் பல வண்டிகள் நின்று கொண்டிருக்கின்றன. இரண்டு சக்ர வாஹனம் ஒட்டி வந்த அவரும் கேட் திறப்பதற்காகக் காத்திருக்கிறார். மேலே ...

DO WE HAVE THE THIRST WITHIN?

ॐ DO WE HAVE THE THIRST WITHIN?? He was talking over phone.  "I have a deep desire to meet you. I need your guidance. I wish to meet you regularly and learn a lot under your precious guidance. But, you live far off, in a distant province. Let me plan. I'll come to you during holidays." His voice choked while he talked to SHREE. Six months later... He received a phone call from SHREE.  "OK. That is good. So, You have shifted to Tamil Nadu. That is very good.  No. No. It is hardly 200 Kms from my place. I'll just kick start my bike and I'll be there at your doorsteps. At least once a month.."" He talked over phone. He called SHREE after four or five months. "I could not move an inch from my place. I am tied down. Problem after problem, as if God chose me to give all problems in His stock. My profession has just started a smoother ride. Family life is slowly settling down.  But, No. I'll come. I'll definitely visit you. I have so...

உள்ளிருந்து தேடல் இல்லை என்றால்...

ॐ உள்ளிருந்து தேடல் இல்லை என்றால்... அவன் தொலை பேசியில் பேசிக் கொண்டிருந்தான்.  "உங்களை ரெகுலராக ஸந்தித்து உங்கள் வழிகாட்டுதல் பெற விரும்புகிறேன். ஆனால், நீங்கள் எங்கோ தொலை தூரத்தில், வேறு மாநிலத்தில் இருக்கிறீர். என்ன செய்ய?" அவன் வருந்தினான். ஆறு மாஸங்கள் கழிந்த பின்....அவனுக்கு அவரிடம் இருந்து ஒரு தொலை பேசி அழைப்பு. "ஓ!  நீங்கள் தமிழ் நாட்டிற்கே வந்து விட்டீரா?  ரொம்ப ஸந்தோஷம்.  200 கிலோமீட்டர் தூரம் தானே.. பைக்கில் கூட வந்து விட முடியும்.  மாஸத்தில் ஒரு தடவையாவது சந்தித்து விடுகிறேன். நிறைய பேச வேண்டும். நிறைய கற்றுக் கொள்ள வேண்டும்."  அவன் பதில் அளித்தான். நான்கைந்து மாஸங்களுக்குப் பிறகு அவரை அழைத்தான்.  "எங்கே அசைய முடிகிறது? ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பிரச்னைகள்.. இப்பொழுதுதான் தொழிலும் ஓரளவு (set) செட் ஆகத் தொடங்கி உள்ளது.  ஆனால், வருவேன், நிச்சயம் வருவேன். உங்களை அவசியம் ஸந்திக்க வேண்டும்." ஒரு வர்ஷம் கழிந்தது. மீண்டும் அவரிடம் இருந்து அழைப்பு. "ஓஹோ! ஹோ! ரொம்ப ரொம்ப ஸந்தோஷம்.  எங்கள் ஊருக்கே வந்து விட்டீர். ஆஹா! ஜ...

नमस्कार – विश्व को भारत का विशेष देन

ॐ नमस्कार – विश्व को भारत का विशेष देन नमस्ते | नमस्कारम् | नमस्कार | नमस्करिक्कुन्नु | नमस्कारमण्डी | नोमोष्कार | भारत के सभी भाषाओं मे एक ही शब्द | उस शब्द द्वारा निर्देशित क्रिया एक | उस क्रिया के पीछे प्रस्तुत भाव भी एक | गुस्सा एवम प्रतिशोध के भाव व्यक्त करने दुनिया का हर समाज “मेरा पैर तेरे सिर पर” “मेरे जूते से तुझे मारूं” जैसे शब्दों का प्रयोग करता है | ये शब्द ही हिंसायुक्त हैं | क्रिया तो परम् हिंसा है | इसके विपरीत भाव को व्यक्त करने वाला शब्द एवम् क्रिया है नमस्कार | “मेरा सिर तेरे चरणों पर...” | विनम्रता, क्षमा याचना आदि भाव व्यक्त होते हैं नमस्कार से | क्रोध एवम् प्रतिशोध पाश्विक भाव हैं | ये भावना मनुष्य मे जन्मजात और सहज उपस्थित हैं | परन्तु विनम्रता, क्षमा याचना आदि मानवी भावनायें हैं | ये केवल मनुष्य में, उसमे भी देवत्व की ओर प्रयास करने वाले मनुष्य मे उपस्थित हो सकते हैं | गीता मे श्री कृष्ण (अध्याय १६ – श्लोक १, २, ३) इन भावनाओं को दैवी संपत कहते हैं | अपने श्रेष्ट पूर्वज ऋषियों ने देवत्व प्राप्ति ही मनुष्य जीवन का लक्ष्य बताया है | इसी लिये ...

நமஸ்காரம் - உலகத்திற்கு பாரதம் அளித்த பொக்கிஷம்.

-: ॐ :- நமஸ்காரம் - உலகத்திற்கு பாரதம் அளித்த பொக்கிஷம். நமஸ்தே!  நமஸ்காரம்!  நமஸ்கார்!  நமஸ்கரிக்குன்னு!  நமஸ்காரமண்டி!  நொமோஷ்கார்! பாரதத்தின் எல்லா மொழிகளிலும் அதே வார்த்தை. அந்த வார்த்தை குறித்திடும் செயலும் அதே.  அந்த செயலுக்குப் பின்னால் உள்ள பா வமும் (Bhaavam) அதே. கோபத்தையும் பழி வாங்க வேண்டும் என்ற எண்ணத்தையும் வெளிப்படுத்த உலகத்தின் அனைத்து ஸமுதாயங்களும் பயன் படுத்தும் வார்த்தைகள், "என் கால் உன் தலை மேல்", "என் செருப்பால் உன்னை அடிப்பேன்" போன்றவை. இந்த வார்த்தையே வன்முறை நிறைந்தது. செயலோ வன்முறையின் உச்சம்.  இதற்கு நேர் எதிர்மாறான பாவனையை வெளிப்படுத்தும் வார்த்தை மற்றும் செயல்தான் நமஸ்காரம். "என்னுடைய தலை உனது காலடியில்..." இச்செயல் வெளிப்படுத்தும் பாவனை பணிவு மற்றும் மன்னிப்புக் கோருதல். கோபம் மற்றும் பழி வாங்கும் உணர்வுகள் மிருக உணர்வுகள் ஆகும்.  இயற்கையாகவே மனிதனிடம் காணப்படுபவை இவை.  ஆனால், பணிவு, மன்னிப்புக் கோருதல் ஆகியவை மனிதனிடம் மட்டுமே, அதிலும் தன்னை தெய்வ நிலைக்கு உயர்த்திக் கொள்ள விரும்பும் ...

Reading thoughts in Manas.

\ READING THOUGHTS in MANAS... Are the thoughts cognizable?  Are these readable? One's own thoughts, difficult but Yes. By rigorous and continuous practice, the chaotic, turbulent top layers of mind are silenced. And then the thoughts, even those hidden deep inside become cognizable. Is it possible to read and know the thoughts in others' minds?  The God can. As the Antaryaami, seated within us all, He can read the subtlest of thoughts in minds of all lives. Yogis are said to read and respond to thoughts in others' minds. Their own state of mind, rather mindlessness (Mano-Nasham), total absence of any selfish interests, hatreds, prejudices, desires, compulsions etc. is the factor responsible for this ability in them. Psycho-analysts with proper training are able to unravel thoughts buried deep inside the hearts of their patients. We, the ordinary guys, can also develop this ability, at least with respect to a couple of persons around us.. For that, we will have t...